-
41 хэш-марк
хэш-марк
Прямые линии на хоккейном поле, которые тянутся от четырех кругов вбрасывания перед обоими воротами и помогают фланговым нападающим определить свою позицию на льду во время вбрасывания.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
hash mark
Straight lines on the ice hockey field extending from four face-off circles in front of both nets that help wingers determine their position on ice during a face-off.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > хэш-марк
-
42 скаутская служба
Sports: amateur scouting (в профессиональных хоккейных клубах НХЛ (хоккей на льду)) -
43 лёд
мсухо́й лёд — artificial ice
- со льдомста́вить на лёд (о кушанье) — stand on ice
- хоккей на льду -
44 айсинг
айсинг
проброс шайбы
Айсинг происходит, когда хоккеист посылает шайбу через центральную красную линию и через линию ворот противника, не забрасывая при этом в ворота и не давая противнику шанс коснуться шайбы в нейтральной зоне или своей зоне защиты. Если нападающий касается шайбы сразу после того, как она пересекла обе линии, то проброс не засчитывается. Если айсинг зафиксирован, то судья на линии останавливает игру, и она продолжается с вбрасывания в зоне защиты команды, совершившей нарушение.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
icing (the puck)
Icing occurs when a hockey player shoots the puck across both the center red line and the opposing team's goal line without the puck going into the net or being able to be touched by an opposing player in their neutral or defensive zones. If an offensive player touches the puck first after it crosses both lines, icing is negated. When icing occurs, a linesman stops play, and it is resumed with a face-off in the defending zone of the team that committed the infraction.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > айсинг
-
45 Большой ледовый дворец
Большой ледовый дворец
Один из соревновательных объектов на зимних Играх 2014 года в Сочи, на котором будут проводиться соревнования по хоккею с шайбой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Bolshoy Ice Dome
One of the competition venues at the Winter Games of 2014 in Sochi, where ice hockey competitions will be held.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Большой ледовый дворец
-
46 блок-шот
блок-шот
Бросок в хоккее с шайбой, накрытый или отбитый защитой до того, как шайба долетит до вратаря.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
blocked shot
Shot in ice hockey that is stopped by a player of the defending team before it reaches the goalkeeper.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блок-шот
-
47 блокер
блокер
блин
Часть экипировки вратаря в хоккее с шайбой. Большой прямоугольный щиток на тыльной стороне руки вратаря, которой он держит клюшку, предназначен для защиты тыльной стороны ладони и одновременно является эффективным инструментом отражения бросков.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
blocker
shield
Part of a goalkeeper's equipment in ice hockey. A large rectangular pad attached to the front of the goalkeeper's stick hand that is designed to protect the back of the hand, and is also an effective tool for saving the shots.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блокер
-
48 большой дисциплинарный штраф
большой дисциплинарный штраф
Штраф в хоккее с шайбой, похожий на дисциплинарный штраф до конца игры. Этот штраф был назначен в последний раз в 2000 году. Теперь за нарушения, за которые раньше назначался большой дисциплинарный штраф, наказывают дисциплинарным штрафом до конца игры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
gross-misconduct penalty
Penalty in ice hockey similar to a game misconduct; the penalty had last been assessed in 2000. Infractions which garnered a gross misconduct now earn a game misconduct.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > большой дисциплинарный штраф
-
49 большой штраф
большой штраф
Пятиминутный штраф, который назначается хоккеисту за такие серьезные нарушения, как: колющий удар, удар коленом, драка или атака сзади. При этом у команды нарушителя нет права замены игрока.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
major penalty
Five-minute penalty given to hockey players for serious infractions, such as spearing, kneeing, fighting and checking from behind. The offending player's team may not substitute another player on the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > большой штраф
-
50 борта
борта
Стенки из дерева или стеклопластика высотой не менее 4 футов (1,22 м), которые окружают хоккейную площадку для предотвращения случайного выпадения шайбы и игроков за пределы игрового поля и нанесения травм зрителям.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
boards
Wooden or fiberglass walls no less than 4 feet (1,22 m) high which surround the ice hockey rink to keep the puck and players from accidentally leaving the rink and injuring spectators.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > борта
-
51 бросок из-под игрока
бросок из-под игрока
Бросок по воротам в хоккее с шайбой, который вратарь не может увидеть, потому что он совершается из-за одного или нескольких игроков, стоящих перед воротами.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
screen(ed) shot
Shot on goal in ice hockey that the goalkeeper cannot see because it was taken from behind one or more players standing in front of the net.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бросок из-под игрока
-
52 бросок по воротам
бросок по воротам
Попытка забить гол в ворота, которая может увенчаться успехом, если вратарь не остановит шайбу. Бросок по воротам может завершиться голом или сейвом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
shot on goal (SOG)
Scoring attempt that would enter the goal if not stopped by a goalkeeper. A shot on goal results in either a goal or a save.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бросок по воротам
-
53 бросок подкидкой
бросок подкидкой
Бросок, который хоккеист совершает, накрыв сначала шайбу клюшкой, а потом подбросив ее с помощью движения запястьем по направлению к воротам. Такой бросок иногда труднее блокировать.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
flip shot
Shot in which a hockey player cups the puck in his stick, then flips it with his wrists up off the ice towards the goal. This sometimes makes the puck harder to block.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бросок подкидкой
-
54 бросок/пас в одно касание
бросок/пас в одно касание
Термин используется для обозначения ситуации в хоккее, когда игрок отвечает на пас партнера по команде незамедлительным щелчком, не поправляя шайбу клюшкой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
one-timer
This term describes a situation in ice hockey when a player meets a teammate’s pass with an immediate slapshot, without any attempt to control the puck on his stick.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бросок/пас в одно касание
-
55 быстро летящая шайба
быстро летящая шайба
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > быстро летящая шайба
-
56 бэкхенд
- backhand (shot/pass)
бэкхенд
Пас или бросок в хоккее с шайбой, выполненный тыльной стороной клюшки. Бэкхенды, как правило, слабее других видов бросков, но их траекторию вратарю трудно предвидеть.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
backhand (shot/pass)
Shot or pass in ice hockey that is taken from the backside of the blade. Backhands are usually weaker than other types of shots but its trajectory is hard for goalkeepers to anticipate.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- backhand (shot/pass)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бэкхенд
-
57 бэкчекинг
бэкчекинг
Попытка хоккеиста при возвращении в свою зону защиты отобрать шайбу у соперников, используя прием отбора шайбы и персональную опеку нападающего, владеющего шайбой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
backchecking
Attempt by a hockey player, on his way back to his defensive zone, to regain the puck from the opposition by checking or harassing an opponent who has the puck.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бэкчекинг
-
58 в (численном) меньшинстве
в (численном) меньшинстве
Ситуация, в которой хоккейной команде приходится играть в составе менее шести игроков по причине того, что один или несколько хоккеистов были отправлены на скамейку штрафников, в то время как противник играет в полном составе.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
short-handed shorthanded
Situation in which a hockey team is forced to play with fewer than six players because one or more have been sent to the penalty box, while the opponent has its full complement of 6 players.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > в (численном) меньшинстве
-
59 вбрасывание (шайбы)
вбрасывание (шайбы)
Способ начать игру, когда судья бросает шайбу между двумя игроками соперничающих команд, которые держат клюшки впереди себя. Игроки стараются завладеть шайбой после того, как она попадает на точку вбрасывания. Это повторяется в начале каждого периода или после остановки игры по тем или иным причинам.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double minordraw
face-off
Method of starting an ice hockey game, in which the referee drops the puck between two opposing players standing one stick length apart with stick blades flat on the ice. Players attempt to gain control of the puck after it is dropped between their sticks onto a face-off spot on the ice. It is used to begin each period or to resume play when it stopped for other reasons.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вбрасывание (шайбы)
-
60 ведение шайбы
ведение шайбы
обводка
Ведение шайбы путем перемещения ее то одной стороной крюка клюшки, то другой.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
stickhandling
Act of controlling the puck by shifting it from one side of the stick blade to the other.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ведение шайбы
См. также в других словарях:
хоккей на льду — сущ., кол во синонимов: 4 • бенди (5) • канадский хоккей (3) • спорт (224) • … Словарь синонимов
Хоккей на льду — (hockey, ice), вариант хоккея; две команды, по шесть игроков в каждой, играют на ледяном поле (ок. 60 х 26 м), огороженное бортом вые. до 1,2 м. Игроки клюшками должны забивать резиновую шайбу в ворота противника. X. на л. возник в Канаде в 1870… … Народы и культуры
в полном составе (хоккей на льду) — в полном составе Ситуация в хоккее с шайбой, когда все 6 игроков команды находятся на льду. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at full strength Situation in ice hockey when a team has… … Справочник технического переводчика
основное время (хоккей на льду) — основное время Установленная продолжительность игры в хоккей с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN regulation (time) regular time Normal prescribed duration of an ice hockey game … Справочник технического переводчика
бандаж (хоккей на льду) — бандаж Хоккейный термин, используемый для обозначения женского эквивалента мужского бандажа. бандаж Простое приспособление, используемое для защиты тазовой области хоккеиста от ударов шайбы и других повреждений. Бандаж имеет съемную защитную… … Справочник технического переводчика
блокировка (хоккей на льду) — блокировка Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается штраф. Оно происходит, когда игрок препятствует движению другого игрока, не владеющего шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
в равных составах (хоккей на льду) — в равных составах Ситуация в хоккее с шайбой, когда обе команды играют с одинаковым количеством хоккеистов на площадке. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at even strength (EV) In ice… … Справочник технического переводчика
ворота (хоккей на льду) — ворота Хоккейный термин, обозначающий стальную, трубчатую конструкцию высотой 6 футов (1,83 м) и шириной 4 фута (1,22 м), состоящую из перекладины и двух штанг, к которым крепится сетка. ворота Разговорный хоккейный термин, который используется… … Справочник технического переводчика
защита (хоккей на льду) — защита оборона Позиция в хоккее с шайбой, на которой основная задача игрока заключается в том, чтобы не дать соперникам забить гол. Как правило, в команде играют одновременно два защитника. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
защитное стекло (хоккей на льду) — защитное стекло Хоккейный термин, который используется для обозначения небьющегося стекла над бортами хоккейной площадки для дополнительной защиты зрителей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
отскок (хоккей на льду) — отскок рикошет Отскок хоккейной шайбы от бортов или любого другого объекта, что приводит к изменению ее направления. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN carom Rebound of the hockey puck… … Справочник технического переводчика